两对苗族双胞胎姐妹共赴“甘囊香”

  在貴州省凱里市舟溪鎮舟溪村茶林苗寨,兩對苗族雙胞胎姐妹楊檸竹、楊檸嚀、楊檸微、楊檸羽(從左至右)在一起合影(2月15日攝)。

  人潮涌動,盛裝閃爍,蘆笙悠揚……這裡是貴州省黔東南苗族侗族自治州凱里市舟溪鎮一年一度的“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  在“甘囊香”蘆笙節期間,貴州一名苗族媽媽吳茜,總會帶着兩對雙胞胎女兒楊檸竹、楊檸羽以及楊檸微、楊檸嚀,從凱里市前往鄉村苗寨的外婆家參加這盛大的活動。吳茜説,每年再忙都會抽時間帶着兩對姐妹花回娘家參加蘆笙節,這就是對民族文化的最好傳承。

  “甘囊香”是苗語音譯,意為“河流的下游,神仙匯聚的地方”。“甘囊香”蘆笙節已有四百多年歷史,是貴州省級非物質文化遺産。

  新華社記者 楊文斌 攝

  在貴州省凱里市舟溪鎮舟溪村茶林苗寨,苗族雙胞胎姐妹楊檸嚀(左)、楊檸微在一起玩耍(2月15日攝)。

  人潮涌動,盛裝閃爍,蘆笙悠揚……這裡是貴州省黔東南苗族侗族自治州凱里市舟溪鎮一年一度的“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  在“甘囊香”蘆笙節期間,貴州一名苗族媽媽吳茜,總會帶着兩對雙胞胎女兒楊檸竹、楊檸羽以及楊檸微、楊檸嚀,從凱里市前往鄉村苗寨的外婆家參加這盛大的活動。吳茜説,每年再忙都會抽時間帶着兩對姐妹花回娘家參加蘆笙節,這就是對民族文化的最好傳承。

  “甘囊香”是苗語音譯,意為“河流的下游,神仙匯聚的地方”。“甘囊香”蘆笙節已有四百多年歷史,是貴州省級非物質文化遺産。

  新華社記者 楊文斌 攝

  在貴州省凱里市舟溪鎮舟溪村茶林苗寨,長輩在幫助雙胞胎姐妹楊檸羽(左一)、楊檸竹(左三)綁扎發髻(2月15日攝)。

  人潮涌動,盛裝閃爍,蘆笙悠揚……這裡是貴州省黔東南苗族侗族自治州凱里市舟溪鎮一年一度的“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  在“甘囊香”蘆笙節期間,貴州一名苗族媽媽吳茜,總會帶着兩對雙胞胎女兒楊檸竹、楊檸羽以及楊檸微、楊檸嚀,從凱里市前往鄉村苗寨的外婆家參加這盛大的活動。吳茜説,每年再忙都會抽時間帶着兩對姐妹花回娘家參加蘆笙節,這就是對民族文化的最好傳承。

  “甘囊香”是苗語音譯,意為“河流的下游,神仙匯聚的地方”。“甘囊香”蘆笙節已有四百多年歷史,是貴州省級非物質文化遺産。

  新華社記者 楊文斌 攝

  在貴州省凱里市舟溪鎮舟溪村茶林苗寨,長輩在幫助雙胞胎姐妹楊檸羽(左一)、楊檸竹(左三)穿戴苗族盛裝(2月15日攝)。

  人潮涌動,盛裝閃爍,蘆笙悠揚……這裡是貴州省黔東南苗族侗族自治州凱里市舟溪鎮一年一度的“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  在“甘囊香”蘆笙節期間,貴州一名苗族媽媽吳茜,總會帶着兩對雙胞胎女兒楊檸竹、楊檸羽以及楊檸微、楊檸嚀,從凱里市前往鄉村苗寨的外婆家參加這盛大的活動。吳茜説,每年再忙都會抽時間帶着兩對姐妹花回娘家參加蘆笙節,這就是對民族文化的最好傳承。

  “甘囊香”是苗語音譯,意為“河流的下游,神仙匯聚的地方”。“甘囊香”蘆笙節已有四百多年歷史,是貴州省級非物質文化遺産。

  新華社記者 楊文斌 攝

  在貴州省凱里市舟溪鎮舟溪村茶林苗寨,兩對苗族雙胞胎姐妹穿戴盛裝完畢後在一起交流(2月15日攝)。

  人潮涌動,盛裝閃爍,蘆笙悠揚……這裡是貴州省黔東南苗族侗族自治州凱里市舟溪鎮一年一度的“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  在“甘囊香”蘆笙節期間,貴州一名苗族媽媽吳茜,總會帶着兩對雙胞胎女兒楊檸竹、楊檸羽以及楊檸微、楊檸嚀,從凱里市前往鄉村苗寨的外婆家參加這盛大的活動。吳茜説,每年再忙都會抽時間帶着兩對姐妹花回娘家參加蘆笙節,這就是對民族文化的最好傳承。

  “甘囊香”是苗語音譯,意為“河流的下游,神仙匯聚的地方”。“甘囊香”蘆笙節已有四百多年歷史,是貴州省級非物質文化遺産。

  新華社記者 楊文斌 攝

  在貴州省凱里市舟溪鎮舟溪村茶林苗寨,兩對苗族雙胞胎姐妹穿戴盛裝完畢後,與媽媽吳茜(右一)在一起交談(2月16日攝)。

  人潮涌動,盛裝閃爍,蘆笙悠揚……這裡是貴州省黔東南苗族侗族自治州凱里市舟溪鎮一年一度的“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  在“甘囊香”蘆笙節期間,貴州一名苗族媽媽吳茜,總會帶着兩對雙胞胎女兒楊檸竹、楊檸羽以及楊檸微、楊檸嚀,從凱里市前往鄉村苗寨的外婆家參加這盛大的活動。吳茜説,每年再忙都會抽時間帶着兩對姐妹花回娘家參加蘆笙節,這就是對民族文化的最好傳承。

  “甘囊香”是苗語音譯,意為“河流的下游,神仙匯聚的地方”。“甘囊香”蘆笙節已有四百多年歷史,是貴州省級非物質文化遺産。

  新華社記者 楊文斌 攝

  在貴州省凱里市舟溪鎮舟溪村茶林苗寨,兩對苗族雙胞胎姐妹前往“甘囊香”蘆笙堂參加蘆笙節活動(2月15日攝)。

  人潮涌動,盛裝閃爍,蘆笙悠揚……這裡是貴州省黔東南苗族侗族自治州凱里市舟溪鎮一年一度的“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  在“甘囊香”蘆笙節期間,貴州一名苗族媽媽吳茜,總會帶着兩對雙胞胎女兒楊檸竹、楊檸羽以及楊檸微、楊檸嚀,從凱里市前往鄉村苗寨的外婆家參加這盛大的活動。吳茜説,每年再忙都會抽時間帶着兩對姐妹花回娘家參加蘆笙節,這就是對民族文化的最好傳承。

  “甘囊香”是苗語音譯,意為“河流的下游,神仙匯聚的地方”。“甘囊香”蘆笙節已有四百多年歷史,是貴州省級非物質文化遺産。

  新華社記者 楊文斌 攝

  在貴州省凱里市舟溪鎮舟溪村茶林苗寨,兩對苗族雙胞胎姐妹前往“甘囊香”蘆笙堂參加蘆笙節活動(2月15日攝)。

  人潮涌動,盛裝閃爍,蘆笙悠揚……這裡是貴州省黔東南苗族侗族自治州凱里市舟溪鎮一年一度的“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  在“甘囊香”蘆笙節期間,貴州一名苗族媽媽吳茜,總會帶着兩對雙胞胎女兒楊檸竹、楊檸羽以及楊檸微、楊檸嚀,從凱里市前往鄉村苗寨的外婆家參加這盛大的活動。吳茜説,每年再忙都會抽時間帶着兩對姐妹花回娘家參加蘆笙節,這就是對民族文化的最好傳承。

  “甘囊香”是苗語音譯,意為“河流的下游,神仙匯聚的地方”。“甘囊香”蘆笙節已有四百多年歷史,是貴州省級非物質文化遺産。

  新華社記者 楊文斌 攝

  在貴州省凱里市舟溪鎮“甘囊香”蘆笙堂,苗族雙胞胎姐妹楊檸竹(中排左二)、楊檸羽(中排左三)與小夥伴在跳蘆笙舞(2月15日攝)。

  人潮涌動,盛裝閃爍,蘆笙悠揚……這裡是貴州省黔東南苗族侗族自治州凱里市舟溪鎮一年一度的“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  在“甘囊香”蘆笙節期間,貴州一名苗族媽媽吳茜,總會帶着兩對雙胞胎女兒楊檸竹、楊檸羽以及楊檸微、楊檸嚀,從凱里市前往鄉村苗寨的外婆家參加這盛大的活動。吳茜説,每年再忙都會抽時間帶着兩對姐妹花回娘家參加蘆笙節,這就是對民族文化的最好傳承。

  “甘囊香”是苗語音譯,意為“河流的下游,神仙匯聚的地方”。“甘囊香”蘆笙節已有四百多年歷史,是貴州省級非物質文化遺産。

  新華社記者 楊文斌 攝

  在貴州省凱里市舟溪鎮“甘囊香”蘆笙堂,苗族雙胞胎姐妹楊檸竹(左)、楊檸羽在跳蘆笙舞(2月15日攝)。

  人潮涌動,盛裝閃爍,蘆笙悠揚……這裡是貴州省黔東南苗族侗族自治州凱里市舟溪鎮一年一度的“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  在“甘囊香”蘆笙節期間,貴州一名苗族媽媽吳茜,總會帶着兩對雙胞胎女兒楊檸竹、楊檸羽以及楊檸微、楊檸嚀,從凱里市前往鄉村苗寨的外婆家參加這盛大的活動。吳茜説,每年再忙都會抽時間帶着兩對姐妹花回娘家參加蘆笙節,這就是對民族文化的最好傳承。

  “甘囊香”是苗語音譯,意為“河流的下游,神仙匯聚的地方”。“甘囊香”蘆笙節已有四百多年歷史,是貴州省級非物質文化遺産。

  新華社記者 楊文斌 攝

  這是2月16日拍攝的貴州省凱里市舟溪鎮“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  人潮涌動,盛裝閃爍,蘆笙悠揚……這裡是貴州省黔東南苗族侗族自治州凱里市舟溪鎮一年一度的“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  在“甘囊香”蘆笙節期間,貴州一名苗族媽媽吳茜,總會帶着兩對雙胞胎女兒楊檸竹、楊檸羽以及楊檸微、楊檸嚀,從凱里市前往鄉村苗寨的外婆家參加這盛大的活動。吳茜説,每年再忙都會抽時間帶着兩對姐妹花回娘家參加蘆笙節,這就是對民族文化的最好傳承。

  “甘囊香”是苗語音譯,意為“河流的下游,神仙匯聚的地方”。“甘囊香”蘆笙節已有四百多年歷史,是貴州省級非物質文化遺産。

  新華社記者 楊文斌 攝

  這是2月16日拍攝的貴州省凱里市舟溪鎮“甘囊香”蘆笙節活動現場(無人機照片)。

  人潮涌動,盛裝閃爍,蘆笙悠揚……這裡是貴州省黔東南苗族侗族自治州凱里市舟溪鎮一年一度的“甘囊香”蘆笙節活動現場。

  在“甘囊香”蘆笙節期間,貴州一名苗族媽媽吳茜,總會帶着兩對雙胞胎女兒楊檸竹、楊檸羽以及楊檸微、楊檸嚀,從凱里市前往鄉村苗寨的外婆家參加這盛大的活動。吳茜説,每年再忙都會抽時間帶着兩對姐妹花回娘家參加蘆笙節,這就是對民族文化的最好傳承。

  “甘囊香”是苗語音譯,意為“河流的下游,神仙匯聚的地方”。“甘囊香”蘆笙節已有四百多年歷史,是貴州省級非物質文化遺産。

  新華社記者 楊文斌 攝

原文连接

搜索